Übersetzungen und Dolmetscherdienste

Was wir bieten


Übersetzungen, Beglaubigungen und Dolmetscherleistungen für nahezu alle Sprachrichtungen


Effiziente und schnelle Abwicklung von Übersetzungsprojekten


Berücksichtigung der Kostenfaktoren und Optimierung von Übersetzungsprozessen bei gleichzeitig hohen Ansprüchen an Qualität und Sorgfalt


Konsequente Verwendung von Programmen zur computergestützten Übersetzung (CAT-Tools) und Sicherung einer einheitlichen Terminologie


Berücksichtigung der vom Kunden geforderten Dateiformate (MS Word, Excel, PowerPoint, HTML, Adobe PageMaker, FrameMaker, InDesign etc.)


Schnelle Reaktionszeiten (auch an Wochenenden und abends)


Erstellung von Kostenvoranschlägen mit Festpreis und Preisnachlässen für Textwiederholungen


Qualitätssicherung: Inhaltliche, sprachliche und formale Prüfung des Endproduktes


Worauf wir achten


Auswahl muttersprachlicher Übersetzer anhand von Probeübersetzungen und nachgewiesenen Qualifikationen


Berücksichtigung der Fachgebiete: Technische Übersetzungen werden z. B. von Ingenieuren und technisch versierten Diplomübersetzern vorgenommen, Verträge von Juristen übersetzt, Werbetexte von spezialisierten Textern erstellt etc.


Kontrolle des gesamten Übersetzungsprozesses von der Auswahl der Übersetzer bis zur letzten Prüfung der Dokumente


Vermindertes Ausfallrisiko: Sollte einer der Übersetzer/Dolmetscher durch z. B. höhere Gewalt bei einem Projekt ausfallen, sorgen wir umgehend für Ersatz